________________
A link for Ben and anyone else who'd be interested in a tri-lingual take on Spicer's Billy the Kid.Ecco dunque la terza poesia di Billy the Kid di Jack SPicer, nella sua versione originale e nella mia traduzione francese. Ogni settimana, continuerò a dare una nuova poesia. Vi propongo un grande contributo di traduzione: tradurre al vostro giro l’integrità di questo libro - che conta cinque pagine - nel massimo di lingue. Ben sicuro, molte traduzioni possono essere fatte nella stessa lingua. (Original post with request for translations.) |
Comments on ""